Para os brasileiros constipação não é gripe. E sim um sinônimo para obstipação intestinal, um distúrbio comum caracterizado pela dificuldade persistente para evacuar!! A língua portuguese não é só dos portugueses!!!!
A língua portuguesa não contempla constipação como sinónimo de obstipação, basta consultar um dicionário de Língua Portuguesa, se queremos entrar por aí.
Constipação, como se usa no Brasil, é uma importação de uma palavra inglesa mal traduzida, ou traduzida à letra, quando na verdade não havia necessidade pois a língua portuguesa tinha uma palavra para tal. Que no Brasil se usa no dia a dia eu sei que sim, que a escrevam e a tornem científica é outra coisa.
Eu disse no título que não era para levar a mal.... Já agora quando estão realmente constipados como se referem ao assunto?
4 comentários:
os brasileiros têm 'episódios de tradução' absolutamente fabulosos xD
:D
Bom dia,
Para os brasileiros constipação não é gripe. E sim um sinônimo para obstipação intestinal, um distúrbio comum caracterizado pela dificuldade persistente para evacuar!! A língua portuguese não é só dos portugueses!!!!
Abraçosssss
A língua portuguesa não contempla constipação como sinónimo de obstipação, basta consultar um dicionário de Língua Portuguesa, se queremos entrar por aí.
Constipação, como se usa no Brasil, é uma importação de uma palavra inglesa mal traduzida, ou traduzida à letra, quando na verdade não havia necessidade pois a língua portuguesa tinha uma palavra para tal. Que no Brasil se usa no dia a dia eu sei que sim, que a escrevam e a tornem científica é outra coisa.
Eu disse no título que não era para levar a mal.... Já agora quando estão realmente constipados como se referem ao assunto?
Enviar um comentário